Mint a magyar, az észt nyelv is a finnugor nyelvek közé tartozik. Tehát az észtek és a magyarok nyelvrokonok, és ugye, nem akarod, hogy egymással egy harmadik nyelven beszéljünk? Az észt nyelvet kb. 1 100 000 ember beszéli, és ebből kb. 950 000 Észtországban él.
Mint a magyar, az észt nyelv is a finnugor nyelvek közé tartozik. Tehát az észtek és a magyarok nyelvrokonok, és ugye, nem akarod, hogy egymással egy harmadik nyelven beszéljünk? Az észt nyelvet kb. 1 100 000 ember beszéli, és ebből kb. 950 000 Észtországban él.
Észtország fele akkora, mint Magyarország, 45 227 km2. Ha az összes észt Budapestre költözne, akkor a magyarok fővárosa nem lenne annyira zsúfolt: mindössze 1 340 341 millió lakosa van. Bár az Európa Unió tagországa vagyunk, még nem csatlakoztunk az euróövezethez, így 1992 óta észt koronával fizetünk. Ilyen fiatal Észtország is – igaz hogy először 1918. február 24-én hirdették ki az Észt Köztársaság függetlenségét, de az, mindössze kicsivel több mint 20 évig tartott.
Ezt követően 1991. augusztus 20-ától vagyunk újra független nemzet!
Az észtek nagyon büszkék a természeti adottságaikra. Sok a tó, erdőnk és tengerünk is van. Talán hihetetlen, de kb. 1520 szigetünk van, és léteznek köztük lakatlanok is. A mintegy 1200 tóból a legnagyobb a Peipus, ami a Balatonnál is négyszer nagyobb. A legmélyebb tó a Rõuge Suurjärv (38m). Észtországban nem okoz gondot egy szép, nyugalmas tópartot találni, ahol a barátokkal szabadon lehet sátorozni, és virslit vagy krumplit sütni. Talán úgy tűnik, hogy Észtországban elég hideg van, de nyáron a tengerünkben úszni is lehet!
Feltétlenül meg kell említeni, hogy az észt énekes nemzet. Azt mondják, hogy minden észt tud énekelni. Ötévenként dalünnepet szervezünk, amelynek a hagyománya 1869-ig nyúlik vissza.
Az UNESCO is felvette: „Az emberiség szellemi kulturális örökségének reprezentatív listájára”. http://www.laulupidu.ee/eng/welcome/
A következő dalünnep „Ühes hingamine” ebben az évben július 2-tól 5-ig kerül megrendezésre. „Ühes hingamine” azt jelenti „Együtt lélegzés”. Mint magyarul a „lélek” és a „lélegzik” szónak ugyanaz a szótöve, így észtül is: „hing” és „hingama”.
(„Ühes hingamine”, forrás: www.laulupidu.ee)
Észtország nagyon gyorsan fejlődik. Ma már E-Estoniáról beszélnek, mert nálunk az élet internet nélkül elképzelhetetlen. Az internetbankon kívül mobillal is lehet fizetni, pl. a közlekedési és a parkolási jegyeket. Akinek ID-kártyája és a digitális aláírása van, az interneten pl. az EU egészségbiztosítási kártyát, egy perc alatt megrendelheti, szavazhat, regisztrálhat az érettségi vizsgákra, stb.
Az észt nyelvet nehéznek ítélik, de egy magyar számára éppen a nyelvrokonság miatt könnyebben elsajátítható. Sok benne a magánhangzó, ettől olyan dallamos. Vannak olyan kétbetűs és csak magánhangzót tartalmazó szavak, mint például „öö” (éjszaka), „ei” (nem), „õu“ (udvar). Érdekesség pl. ha valaki esőben, szélben vagy napon áll, mi azt mondjuk: eső kezében („vihma käes“), szél kezében („tuule käes”), nap kezében („päikese käes”) van.
Tanuljuk a finnugor nyelveket, hogy megértsük őseink gondolkodását, mentalitását, és hogy fenntartsuk gazdag és különleges kultúrájukat! Tanuljuk azért is, hogy figyelemmel kisérhessük egymás politikáját, tanuljunk egymás tapasztalataiból, és hogy legyenek közös intézményeink, tervezzünk közös projekteket, és fordítsuk a kortárs irodalmat!
Mit jelentenek észtül a következő szavak? Találd meg a megfelelőjét!
A. |
víz |
neli |
B. |
méz |
käsi |
C. |
kéz |
vesi |
D. |
négy |
veri |
E. |
vér |
mesi |
Valószínűleg nem nehéz sejteni a jelentésüket!
Észtországról és a nyelvünkről: http://www.estonica.org/
Mirja Jõgi